Logo Biblioteca Culture del Mondo / Bibliothek Kulturen der Welt Culture del Mondo / Kulturen der Welt:
Letteratura del mondo / Literatur der Welt. Diritti umani e dei popoli / Menschen- und Völkerrechte.
Politica dello sviluppo e di pace / Entwicklungs- und Friedenspolitik. Questioni Nord-Sud / Nord-Süd Fragen.

HOME | Info | -> Libri - Bücher <- | Video | Attività - Aktivität | Link

Letteratura araba in italiano

Bibliografia / Bibliographie

Vedi anche / Siehe auch: Libri bilingue

ANTOLOGIE

Narratori egiziani contemporanei - Intr., trad. e note di Concetta Ferial Barresi - IPO, Roma 1977, pagg.117

Palestina tre racconti - trad., intr. e note di Isabella Camera d'Afflitto - present. di Biancamaria Scarcia - Ripostes, Roma 1985, pagg.136

La terra più amata. Voci della letteratura palestinese - a cura di Pino Blasone e Tommaso di Francesco - intr. di Luce d'Eramo - Il manifesto, Roma 1988, pagg.230 - Ristampa 2002

Narratori arabi del Novecento - a cura di Isabella Camera d'Afflitto - Bompiani, Milano 1994, pagg.XXXVII-657

Voci. Poesie e racconti di autori arabi contemporanei - a cura di Pieralberta Viviani - testo arabo a fronte - CGIL/Arci, Reggio Emilia, 1997, pagg. 111

Lo specchio degli occhi. Le donne arabe si raccontano - a cura di Younis Tawfik - Ananke, Torino 1998, pagg. 141

Altre voci. Poesie e racconti di autori arabi contemporanei - a cura di Pieralberta Viviani -testo arabo a fronte - CGIL/Arci, Reggio Emilia, 1999, pagg. 111

Silenzi. Storie dal mondo arabo - a cura di Isabella Camera d'Afflitto, Avagliano, Salerno 2000, pagg. 144

Rose d'Arabia. Racconti di scrittrici dell'Arabia Saudita - a cura di Isabella Camera d'Afflitto - edizioni e/o, Roma 2001, pagg.148

Rose del Cairo. Racconti di scrittrici egiziane - a cura di Elisabetta Bartuli - edizione e/o, Roma 2001, pagg. 144

Parole di donne irachene - a cura di Inaam Kachachi - Baldini & Castoldi, Milano 2003

OPERE COMPLETE

Yahya Taher 'ABD ALLAH - Egitto 1938-1981
IL COLLARE E IL BRACCIALE - trad. di Patrizia Zanelli - ed.or. 1975 - Mesogea, Messina 2000, pagg. 148

Ahmad AMIN - Egitto 1886-1954
LA MIA VITA. HAYATI - trad. di Andrea Borruso e Maria Teresa Mascari - ed.or. 1950 - 2 voll. e testo arabo - Marietti, Genova, pagg. 217+239

Hoda BARAKAT - Libano 1952
MALATI D'AMORE - trad. e postfaz. di Samuela Pagani - ed.or. 1993 - Jouvence, Roma 1997, pagg.169
L'UOMO CHE ARAVA LE ACQUE - TRAD. DI Samuela Pagani - ed.or.1999 - Ponte alle Grazie, Milano 2003, pagg.184

Muhammad BARRADA - Marocco 1938
COME UN'ESTATE CHE NON TORNERA' PIU' - trad. di Monica Ruocco - ed.or. 1999 - Ed. Lavoro, Roma 2001, pagg.158

'Abd al-Hamid BENHADUGA - Algeria 1925-1996
DOMANI È UN ALTRO GIORNO - trad. di Jolanda Guardi - ed.or. - Jouvence, Roma 2003

Muhammad al-BUSATI - Egitto 1933
CASE DIETRO AGLI ALBERI - trad. di Bianca Longhi - cura e intr. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1993 - Sperling & Kupfler, Milano 1997
ALTRE NOTTI - trad. di Patrizia Zanelli - ed.or.2000 - Jouvence, Roma 2003

Rashid DAIF - Libano 1950
MIO CARO KAWABATA - trad. e intr. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1995 - Jouvence, Roma 1998, pagg. 140
E CHI SE NE FREGA DI MERYL STRIP - trad. di Palma D'Amico - ed. or. 2001 - Jouvence, Roma 2003, pagg.145

Mahmud DARWISH - Palestina 1941
UNA MEMORIA PER L'OBLIO - trad. di Luigina Girolamo con Elisabetta Bartuli - postfaz. di Gianroberto Scarcia - ed.or. 1987 - Jouvence, Roma 1997, pagg. 139

'Ali al-DU'AGI - Tunisia 1909-1949
IN GIRO PER I CAFFE' DEL MEDITERRANEO - trad. di Isabella Camera d'Afflitto - cura di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1933 - Abramo, Catanzaro 1995, pagg. 111

Sulayman FAYYAD - Egitto 1929
VOCI - trad. di Maria Avino e Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1972 - Sellerio, Palermo 1994, pagg. 129

Fathi GANIM - Egitto 1924-1999
IL RECINTO DI FERRO APPUNTITO - racconti - trad. e intr. di Claudia Giuliano - ed.or. 1964 - Pagus, Paese 1991, pagg.128

Gamal al-GHITANI - Egitto 1945
ZAYNI BARAKAT: STORIA DEL GRAN CENSORE DEL CAIRO - trad. e cura di Luisa Orelli - ed.or. 1974 - Giunti, Firenze 1997, pagg. 379
AL-ZAYNI BARAKAT - trad. di Bianca Dionisi Pera - s.l., s.d., pagg.293
IL MISTERO DEI TESTI DELLE PIRAMIDI - trad. di Luisa Orelli - ed.or. 1994 - Giunti, Firenze 1998, pagg. 119
AL DI LÀ DELLA CITTÀ - trad. di Barbara Benini - a cura di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1990 - Edizioni Lavoro, Roma 1999

Emil HABIBI - Palestina 1922-1996
LE STRAORDINARIE AVVENTURE DI FELICE SVENTURA IL PESSOTTIMISTA -trad. di Isabella Camera d'Afflitto e Lucy Ladykoff - intr. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1974 - Editori Riuniti, Roma 1990, pagg.185
PECCATI DIMENTICATI - trad. di di Barbara Profeti - ed.or. 1986 - Marsilio, Venezia 1997 - pagg.136

Tawfiq al-HAKIM - Egitto 1898-1987
LA PRIGIONE DELLA VITA - trad. e intr. di Giuseppe Belfiore - ed.or. 1964 - IPO, Roma 1976 , pagg.VII-212
IL FIORE DELLA VITA - trad. di Andrea Borruso e Maria Teresa Mascari - ed.or. 1943 - Liceo Adria, Mazara del Vallo 1985, pagg. 131

Rachad HAMZAWI - Tunisia 1934
QUATTRO NOVELLE - 4 racconti - trad., intr. e note di Lidia Bettini - ed.or. 1961/1968 - IPO, Roma 1978, pagg.81-XXIX

Muhammad Husayn HAYKAL - Egitto 1888-1956
ZEINAB - trad. di Umberto Rizzitano - ed.or. 1914 - I.T.L.O., Roma 1944, pagg.295

Taha HUSSEIN - Egitto 1889-1973
I GIORNI - trad. e intr. di Umberto Rizzitano - ed.or.1927 - IPO, Roma 1965, pagg.270
IL LIBRO DEI GIORNI - trad. e pref di Luisa Orelli - ed.or.1927 - Zanzibar, Milano 1995, pagg.159
MEMORIE - trad. di Umberto Rizzitano - Liceo Adria, Mazara del Vallo 1985, pagg. 143

Sonallah IBRAHIM - Egitto 1937
LA COMMISSIONE - trad. di Daniele Mascitelli - ed.or. 1981 - De Martinis, Catania 1993, pagg.190
QUELL'ODORE - trad. e postfaz. di Tiziana di Perna - pref. dell'autore alla prima edizione (censurata) - ed.or. 1966, 2° 1986 - De Martinis, Catania 1994, pagg.109

Yussuf IDRIS - Egitto 1927-1991
IL RICHIAMO - racconti - trad. e postfaz. di Giuseppe Margherita - ed.or. s.d. - Mondadori, Milano 1992, pagg.230
ALLA FINE DEL MONDO - racconti - trad. e pref. di Luisa Orelli - ed.or. 1953/1971 - Zanzibar, Milano 1993, pagg.225

'Abd al-Karim GALLAB - Marocco
IL LIBRO DELLA GENESI - trad. di Carla Fabrizi e Antonella Falleini - ed.or. 1996 - Jouvence, Roma 2002

Jabra Ibrahim JABRA (Giabra) - Palestina 1929-1995
LA NAVE - trad. e postfaz. di Monica Falsi - present. di Stanislao Nievo - ed.or. 1969 - Jouvence, Roma 1994, pagg.244
I POZZI DI BETLEMME - trad. e postfaz. di Wassim Dahmash - ed.or. 1986 - Jouvence, Roma 1997, pagg.216

Ghassan KANAFANI - Palestina 1936-1972
RITORNO A HAIFA. LA MADRE DI SAAD - trad. e intr. di Isabella Camera d'Afflitto - present. di Francesco Gabrieli - ed.or. 1969 - Ripostes, Roma 1985, pagg.112
RITORNO A HAIFA - trad. e intr. di Isabella Camera d'Afflitto - present. di Francesco Gabrieli - Edizioni Lavoro, Roma 1991 (3°99), pagg.55
UOMINI SOTTO IL SOLE - trad. e postfaz. di Isabella Camera d'Afflitto - pref. di Vincenzo Consolo - Sellerio, Palermo 1992, pagg. 115
SE TU FOSSI UN CAVALLO - racconti - trad. e postfaz. di Angela Lano - intr. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1965 - Jouvence, Roma 1993, pagg.76

Sahar KHALIFAH - Palestina 1941
LA SVERGOGNATA. DIARIO DI UNA DONNA PALESTINESE - trad. e nota di Piera Redaelli - ed.or. 1986 - Giunti, Firenze 1989, pagg.165
LA PORTA DELLA PIAZZA - trad. e postfaz. di Piera Redaelli - ed.or. 1986 - Jouvence, Roma 1994, pagg.198
TERRA DI FICHI D'INDIA - trad. di Claudia Costantini - ed.or. 1976 - Jouvence, Roma 1996, pagg.176

Edwar al-KHARRAT - Egitto 1926
LE RAGAZZE DI ALESSANDRIA - trad. e postfaz. di Leonardo Capezzone - ed.or. 1990 - Jouvence, Roma 1993 - pagg.151
ALESSANDRIA CITTA' DI ZAFFERANO - trad. e postfaz. di Leonardo Capezzone - ed.or. 1986 - Jouvence, Roma 1994, pagg.154
I SASSI DI BUBILLO - trad. e intr. di Leonardo Capezzone - ed.or. 1992 - Edizioni Lavoro, Roma 1999, pagg. 143

Elias KHURI - Libano 1948
IL VIAGGIO DEL PICCOLO GANDHI - trad. di Elisabetta Bartuli - Presentazione di Bianca Maria Scarcia Amoretti - ed.or. 1989 - Jouvence, Roma 2001, pagg. 171

Ibrahim al-KONI - Libia 1949
L'ORO - trad. di Maria Avino - ed.or. 1992 - De Martinis & C., Catania 1995, pagg.169
LA PIETRA DI SANGUE - trad. di Rolando Del Cason con Samuela Pagani - present. di Rosella Dorigo - ed.or. 1990 - Jouvence, Roma 1998, pagg.136

Amara LAKHOUS - Algeria 1970
LE CIMICI E IL PIRATA - trad. di Francesco Leggio - ed.or. 1999 - testo arabo a fronte - Arlem, Roma 1999, pagg. 138+126

Waciny LAREJ - Algeria 1954
DON CHISCIOTTE AD ALGERI - trad. di Wasim Dahmash - ed.or. 1996/99 - Mesogea, Messina 1999, pagg.196

Nagib MAHFUZ - Egitto 1912
TRA I DUE PALAZZI - trad. di Clelia Sarnelli Cerqua - ed.or. 1956 - Pironti, Napoli 1989, pagg.653
IL PALAZZO DEL DESIDERIO - trad. di Bartolomeo Pirone - ed.or. 1957 - Pironti, Napoli 1992, pagg.598
LA VIA DELLO ZUCCHERO - trad. di Clelia Sarnelli Cerqua - ed.or. 1957 - Pironti, Napoli 1992, pagg.454
MIRAMAR - trad. e intr. di Isabella Camera d'Afflitto con Ibrahim Rifaat - ed.or. 1967 - Edizioni Lavoro, Roma 1989, pagg.190
IL NOSTRO QUARTIERE - trad. di Valentina Colombo - ed.or. 1975 - Feltrinelli, Milano 1989, pagg.143
IL LADRO E I CANI - trad. di Valentina Colombo - ed.or. 1961 - Feltrinelli, Milano 1990, pagg.139
VICOLO DEL MORTAIO - trad. di Paolo Branca - ed.or. 1947 - Feltrinelli, Milano 1989, pagg.251
IL RIONE DEI RAGAZZI - trad. di Manrico Murzi - ed.or. 1959 - Marietti, Genova 1991, pagg.420
CHIACCHIERE SUL NILO - trad. di Tania Dragotti e Elisabetta Landi - ed.or. 1966 - Pironti, Napoli 1994, pagg.155
PRINCIPIO E FINE - trad. di Olimpia Vozzo - ed.or. 1949 - Pironti, Napoli 1994, pagg.422
LA TAVERNA DEL GATTO NERO - racconti - trad. di Clelia Sarnelli Cerqua - ed.or. 1969 - Pironti, Napoli 1993, pagg.207
IL TEMPO DELL'AMORE - trad. di Tania Dragotti e Elisabetta Landi - ed.or. 1980 -Pironti, Napoli 1990, pagg.126
IL MENDICO - trad. di Giulia Perretti - ed.or. 1965 - Pironti, Napoli 1993, pagg.188
IL CAFFE' DEGLI INTRIGHI - trad. e intr. di Daniela Amaldi - ed.or. 1974 - Ripostes, Salerno 1989, pagg.96
NOTTI DELLE MILLE E UNA NOTTE - trad. di Valentina Colombo - ed.or. 1982 - Feltrinelli, Milano 1997, pagg.219
IL SETTIMO CIELO - racconti - trad. di Ersilia Francesca - ed.or. 1979 - Pironti, Napoli 1998, pagg.233
L'EPOPEA DEI HARAFISH - trad. e intr. di Clelia Sarnelli Cerqua - ed.or. 1977 - Pironti, Napoli 1999, pagg. 562
IL MIRAGGIO - trad., intr. e note di Rita Di Meglio - ed.or. 1948 - Pironti, Napoli 2000, pagg.382
LA BATTAGLIA DI TEBE - trad. di Anna Pagnini - ed.or. 1944 - Newton & Compton, Roma 2001, pagg.223
ECHI DI UN'AUTOBIOGRAFIA - trad. dall'inglese e postfaz. di Annamaria Lamarra - Prefazione di Nadine Gordimer - ed.or. 1994 - Pironti, Napoli 1999, pagg.128
LA MALEDIZIONE DI CHEOPE - trad. di Cristina Palmarini - ed.or. 1939 - Newton Compton 2002
AKHENATON. IL FARAONE ERETICO - trad. di Cristina Palmarini - ed.or. 1985 - Newton Compton, 2001

'Alya MAMDUH - Iraq 1944
NAFTALINA - trad. di Maria Avino - ed.or. 1986 - Jouvence, Roma 1999, pagg.184

Hanna MINA - Siria 1924
LA VELA E LA TEMPESTA - trad. e postfaz. di Maria Alessandra Aprile - ed.or. 1966 - Jouvence, Roma 1994, pagg.298

Ahlam MOSTEGHANEMI - Algeria 195-
LA MEMORIA DEL CORPO - trad. e postfaz. di Francesco Leggio - ed.or. 1993 - Jouvence, Roma 1999, pagg.290

'Abd al-Rahman MUNIF - Arabia Saudita 1933
ALL'EST DEL MEDITERRANEO - trad. e postfaz. di Monica Ruocco - ed.or. 1975 - Jouvence, Roma 1993, pagg.213
STORIA DI UNA CITTA' - trad. di Maria Avino - present. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1994 - Jouvence, Roma 1996, pagg.285

Sabri MUSA - Egitto 1932
L'INCIDENTE DEL MEZZO METRO - trad. di Massimo Pappacena - intr. di Concetta Ferial Barresi - ed.or. 1982 - Edizioni Lavoro, Roma 1995, pagg.42

Ra'uf MUS'AD BASTA - Egitto 1936
L'UOVO DI STRUZZO. MEMORIE EROTICHE - trad. e postfaz. di Wasim Dahmash - present. di Angelo Arioli - ed.or. 1994 - Jouvence, Roma 1998, pagg. 242

Hasan NASR - Tunisia 1937
DAR AL-BASHA - trad. di Maria Luisa Albano - ed.or. 1994 - Jouvence, Roma 2002

Ibrahim NASRALLAH - Giordania 1953
FEBBRE - trad. di Leonardo Capezzone - Intr. di Filippo La Porta - ed.or. 1985 - Edizioni Lavoro, Roma 2001, pagg.125

Muhammad al-QAYSI - Palestina 1944
TESTIMONE OCULARE. Il libro del figlio - trad. di Paola Vardaro - Prefazione di Wasim Dahmash - ed.or. 1997 - Edizioni Lavoro, Roma 2000, pagg. 163

Nawal al-SA'DAWI - Egitto 1930
FIRDAUS. STORIA DI UNA DONNA EGIZIANA - trad. dalla trad. inglese di Silvia Federici - ed.or. 1978 - Giunti, Firenze 1986, pagg.116
DIO MUORE SULLE RIVE DEL NILO - trad. dalla trad. inglese di Irene Pologruto - ed.or. 1985 - Eurostudio, Torino 1989, pagg. 179
UNA FIGLIA DI ISIDE - trad. Roberta Bricchetto - ed.or. 1999 - Nutrimenti

Tayeb SALIH - Sudan 1929
LA STAGIONE DELLA MIGRAZIONE AL NORD - trad., intr. e cura di Francesco Leggio - ed.or. 1966 - Sellerio, Palermo 1992, pagg.146

Ghada SAMMAN - Libano 1942
VEDOVA DI ALLEGRIA - racconti - a cura di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1963/1974 - Abramo, Catanzaro 1991, pagg.149
INCUBI DI BEIRUT - trad. di Leonardo Capezzone - ed.or. 1976 - Abramo, Catanzaro 1993, pagg.366
UN TAXI PER BEIRUT - trad. di Samuela Pagani - present. di Carmen Llera Moravia - nota di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1974 - Jouvence, Roma 1995, pagg.115

Ibrahim SAMUEL - Siria 1951
L'ODORE DEI PASSI PESANTI - trad. di M.Mansur e R.Russo - Intr. di M.Aduan - postfaz. di Abu Manu - ed.or. 1988 - Edizioni della battaglia, Palermo 1997, pagg. 33

Hanan al-SHEIKH - Libano 1945
DONNE NEL DESERTO - trad. di Samuela Pagani - present. di Bianca Maria Scarcia Amoretti - ed.or. 1988 - Jouvence, Roma 1994, pagg.303

Muhammad SHUKRI (anche Mohammed Choukri) - Marocco 1935
IL PANE NUDO - trad. dalla trad. francese di Mario Fortunato - ed.or. 1980 - Theoria, Roma/Napoli 1989, pagg.185 (Bompiani, Milano 1992, pagg.185)
IL FOLLE DELLE ROSE - racconti - trad. di Salah Methnani - ed.or. 1967/1978 - Theoria, Roma/Napoli 1989, pagg.155
IL TEMPO DEGLI ERRORI - trad. e cura di Maria Avino - ed.or. 1992 - Theoria, Roma/Napoli 1993, pagg.203
JEAN GENET E TENNESSEE WILLIAMS A TANGERI - trad. di Maria Avino - ed.or. 1968/1973 - Saggiatore, Milano 1995, pagg.173
SOCO CHICO - trad. di Maria Avino - ed.or. 1992 - Jouvence, Roma 1997, pagg. 128

Miral TAHAWI (anche Attahawy) - Egitto
LA TENDA - trad. di Rita di Meglio - ed.or. 1996 - Pironti, Napoli 2002

Baha TAHER - Egitto 1935
ZIA SAFIA E IL MONASTERO - trad. e postfaz. di Giuseppe Margherita - ed.or. 1991 - Jouvence, Roma 1993, pagg. 114

Zakariyya TAMER - Siria 1929
RACCONTI - trad. e intr. di Eros Baldissera - ed.or. varie - IPO, Roma 1979, pagg.XXXI-114
L'APPELLO DI NOE' - trad di Eros Baldissera et al. - ed.or. varie - Manni 2002

Magid TUBIYA - Egitto 1938
DUELLO CON LA LUNA - trad., postfaz. e cura di Pierluigi Venuta - ed.or. 1969 - Abramo, Catanzaro 1992, pagg.103
LA VERGINE DEL GURUB - trad., intr. e cura di Lucia Avallone - ed.or. s.d. - Pagus, Paese (TV) 1991, pagg.143

'Abd al-Salam al-'UGIAYLI - Siria 1918
LE LANTERNE DI SIVIGLIA - racconti - trad. e postfaz. di Maria Avino - ed.or. 1956 - Jouvence, Roma 1995, pagg.140

Muhammad ZAFZAF (Zefzaf) - Marocco 1945-2001
L'UOVO DEL GALLO - trad., postfaz. e cura di Elisabetta Bartuli - ed.or. 1984 - Mesogea, Messina 2000, pagg.113

Latifa al-ZAYYAT - Egitto 1923-1996
CARTE PRIVATE DI UNA FEMMINISTA EGIZIANA - trad. di Isabella Camera d'Afflitto - present. di Anna Maria Crispino - ed.or. 1992 - Jouvence, Roma 1996, pagg.126

Khaled ZIYADE - Libano 1952
VENERDI', DOMENICA - trad. di Concetta Ferial Barresi - present. di Isabella Camera d'Afflitto - ed.or. 1984 - Jouvence, Roma 1996, pagg.97

Bibliografia a cura di Elisabetta Bartuli, aggiornata ad agosto 2003


Ultimo aggiornamento / Letzte Aktualisierung: 16.4.2008 | URL: www.bibmondo.it/libri/bibl-arab.html | XHTML 1.0 / CSS / WAI AAA | WEBdesign, Info: M. di Vieste

HOME | Info | -> Libri - Bücher<- | Video | Attività - Aktivität | Link | Copyright, Search